Wilujeung Sumping di Blog GeegleHayoO

Sedikit Pembahasan tentang Republik Ceko, Cheska, dan Czech

3 min read

Di  berbagai  media  di  Indonesia  sering  ditulis  Republik  Czech  untuk  nama  Republik  Ceko  dan  ada  juga  menamakannya  Republik  Ceska.  Begitulah  semenjakbubarnya  Republik  Cekoslowakia  pada  tanggal  1  Januari  1993  berbagai  media  di  Indonesia  menjadi  bingung  mengenai  nama  yang  tepat  dari  Republik  Ceko.Ada  yang  memakai  nama  Republik  Czech  ,  karena  menelan  mentah-mentah  istilah  bahasa  Inggris  “Czech  Republic”.  Sedangkan  mereka  tidak  memahami  kandungan  arti  sesungguhnya  dari  istilah  bahasa  Inggris  Czech  Republic  dan  lebih  parah  lagi,  ada  yang  melafalkannya  menjadi  Republik  Cec.Ada  pula  yang  menamakannya  Republik  Ceska,  meniru  orang  Ceko  menamakan  negara  mereka  ”Česká  Republika”,  namun  kelompok  ini  juga  sama  sekali  tidak  paham  apa  yang  dimaksud  ”Česká´dalam  bahasa  Ceko  tersebut.

Adjektiva

Czech  dalam  bahasa  Inggris  atau  Česká  dalam  bahasa  Ceko  adalah  adjektiva  (kata  sifat),  sesuatu  yang  berhubungannya  dengan  Ceko.  Czech  dalam  bahasa  Inggris  selain  sebagai  adjektiva,  juga  berarti  orang  Ceko.  Ejaan  Czech  sendiri  diadopsi  oleh  Inggris  dari  bahasa  Polandia,  “Czech”  yang  ucapannya  adalah  “cekh”,namun  orang  Inggris  tidak  bisa  melafalkan  konsonan  “ch”/"kh",  oleh  sebab  itu  lafal  Inggrisnya  adalah  “cek”.

Karena  kata-kata  tersebut  adalah  adjektiva,  maka  maka  Czech  atau  Česká  bukanlah  nama  negara/negeri,  oleh  sebab  itu  tidak  ada  istilah  dalam  bahasa  Inggris,  Republic  of  Czech.  Jadi  berbeda  dengan  Indonesia,  negara  kita  bisa  disebut  ”Indonesian  Republic”,  bisa  juga  Republic  of  Indonesia  atau  dalam  bahasa  Ceko,  bisa  ”Indoneská  Republika”,  bisa  juga  ”Republika  Indonesie”.

Sebelum  tahun  1993  Republik  Ceko  bergabung  dengan  Slowakia  dalam  satu  negara  bernama  Cekoslowakia  atau  dalam  bahasa  Inggrisnya  Czechoslovakia.Dua  bangsa  utama  dari  negara  ini  adalah  bangsa  Ceko  dan  bangsa  Slowak.  Orang  Ceko  mendiami  2  wilayah  yang  terletak  di  bagian  Barat,  yakni  Bohemia  dan  Morawa  dan  orang  Slowak  menghuni  daerah  Slowakia  di  bagian  Timur.  Sewaktu  Cekoslowakia  bubar  menjadi  2  negara/republik,  yakni  Česká  Republika  (Czech  Republic)  dan  Slovenská  Republika  (Slovak’s  Republic/  Republic  of  Slovakia).

Jadi  Česká  Republika  dalam  bahasa  Ceko  atau  Czech  Republic  dalam  bahasa  Inggris  bermakna  Republiknya  orang-orang  Ceko,  seperti  diterangkan  di  atas  Czech  dan  Česká  bukanlah  nama  negara  atau  wilayah.  Untuk  pertama  kali  dalam  sejarah  ke  dua  kawasan  yang  dihuni  oleh  bangsa  Ceko  (Bohemia  dan  Morawa)  disatukan  dalam  satu  negara  tersendiri.Itulah  sebabnya  tidak  pernah  ada  nama  sebelumnya  untuk  wilayah  gabungan  kedua  kawasan,  Bohemia  dan  Morawa  tersebut.  Itulah  sebabnya  dalam  bahasa  Inggris  selalu  dipakai  embel-embel  “republic”  untuk  menyebut  negara  Ceko.

Nama  resmi  Negeri  Ceko

Sebetulnya  ”Česká  Republika”  (Republik  Ceko)  sudah  berdiri  semenjak  tahun  1969,  yakni  semenjak  Cekoslowakia  berubah  menjadi  negara  federasi  dengan  dua  negara  bagian,  yakni  Republik  Ceko  dan  Republik  Slowakia.  Namun  nama  resmi  dalam  satu  kata  dari  negara  etnis  Ceko  tersebut  belum  ada.  Jadi  selalu  harus  disebut  dengan  dua  suku  kata,  yakni  ”Česká  Republika”  atau  dalam  bahasa  Inggrisnya  “Czech  Republic”.Berbagai  nama  telah  diusulkan,  seperti  Čechozemsko  (Czechland),  Čechoslavie  (Czechoslavia),  Čechie  (Czechia),  Česko  dan  lain-lain.

Semenjak  bubarnya  Republik  Cekoslowakia  menjadi  dua  republik,  pada  1  Januari  1993,  pemerintah  Ceko  mngumumkan  bahwa  nama  resmi  negara  mereka  dalam  bahasa  Ceko  adalah  Česko  dan  dalam  bahasa  Inggris  “  Czechia”.  Berbagai  negeri  di  Eropa  yang  sebelumnya  juga  sudah  familiar  dengan  nama  “Czechia”  menggunakan  nama  tersebut  sesuai  dengan  ejaan  masing-masing  negara.  Namun  sampai  saat  ini  PBB  dan  semua  negara-negara  berbahasa  Inggris  tetap  hanya  menggunakan  nama  “Czech  Republic”,  walau  istilah  ”Czechia”  telah  masuk  dalam  kamus  bahasa  Inggris  semenjak  tahun  1860.

Akhrnya,  saya  sebagai  penulis  berpendapat  bahwa  mengingat  masyarakat  kita  sudah  sangat  familiar  dengan  nama  Ceko  dan  sewaktu  era  Cekoslowakia  dulu  masyarakat  kita  memahami  bahwa  Cekoslowakia  terdiri  dari  dua  bagian,  yakni  Ceko  dan  Slowakia.  Jadi  tidaklah  salah  kalau  kita  tetap  menggunakan  nama  Ceko  saja,  karena  selama  ini  nama  Ceko  tersebut  kita  pakai  untuk  menyatakan  selain  bangsanya  juga  negerinya.  Tidak  perlu  dirubah  menjadi  Cesko,  apalagi  akan  sangat  repot  kalau  kita  rubah  menjadi  “Czechia”,  karena  apabila  disesuaikan  dengan  kaidah  bahasa  Indonesia  harus  ditulis  menjadi“Cekhia”.

Bersyukurlah Jika Semua Orang Bisa Tertawa Dan Senang Karena Kebodohanmu, Daripada Menjadi Orang Pintar Tetapi Selalu Menyusahkan Semua Orang...

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar

Bagaimana dengan Artikel ini?
Silahkan Anda Bebas Berpendapat!
((
___; )
(6